Je n'ai évidemment rien compris, sauf un petit morceau (a tiny bit) :
On passe d'une technologie de stockage de la forme
n bits à 2 positions, à un stockage 2 à la puissance n.
Ce qui est étonnant en même temps, dans les mots même, c'est qu'en anglais on dit :
"Why is quantum different ?",
alors qu'en français on dirait :
"En quoi l'ordinateur quantique est-il différent ?".
Différence entre la connaissance "Why" et la connaissance "What".
"Why ?" c'est "pourquoi ?", mais ce n'est pas "pour quoi ?" ni "en quoi ?".
"Why is quantum different ?",
alors qu'en français on dirait :
"En quoi l'ordinateur quantique est-il différent ?".
Différence entre la connaissance "Why" et la connaissance "What".
"Why ?" c'est "pourquoi ?", mais ce n'est pas "pour quoi ?" ni "en quoi ?".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire